Месяц: Январь 2020

  • Маълумоти умуми дар бораи сараъзохои чумла дар забонхои точики ва англиси

    Мубтадо ва хабар аъзоҳои асосӣ ва ташкилднхандаи ҷумла буда, аломатҳои асосии грамматикии ҷумла маҳз дар он инъикос меёбанд. Мубтадо аъзои асосии ҷумлаи дутаркиба ба шумор меравад. Хабар онро аз ягон ҷиҳат муайян мекунад. Хабар аз бобати маъво, шакл танҳо ба мубтадо вобаста буда, амалу ҳолат, аломату хусусияти мубтадоро, ки дар…

    Муфассалтар »
  • Мир Сайид Алии Хамадони Дар Шинохти Анри Корбэн Султонов С. А.

    Боиси хушбахтист, ки аксар мутафаккирони адабиёту фалсафаи классики форсу тоҷик шуҳрати ҷаҳонӣ доранд. Абубакри Розию Форобӣ, Ибни Синою Берунӣ, Носири Хусраву Мавлонои Рум ва даҳҳо нафарони дигар дар тамоми гӯшаю канори олам соҳиби мақому мартабаи хосанд. Хусусан, дар Фаронса шуҳрати мутафаккирони олами ислом, ки қисмати зиёдашон аз насли форсу тоҷиканд,…

    Муфассалтар »
  • Каломи хикмату маърифат дар рисолаи «Минхоч-Ул-Орифин»-И Мирсайид Алии Хамадони

    Каломи ҳикмату маърифат дар рисолаи «Минҳоҷ-Ул-Орифин»-И Мирсайид Алии Ҳамадонӣ Мирсайид Алии Ҳамадонӣ баҳри татбиқи қуръон, «Эй Расули ман, мардумро ба сӯи Худои худ бо ҳикмат ва мавъизаи некӯ даъват кун ва бо беҳтарин роҳи даъват бо онон мунозира кун» (қуръон, сураи Наҳл, ояти 125) пандҳои Пайғамбари ислом Муҳаммадро (с) дар…

    Муфассалтар »
  • Накши зану шавхар дар тахкими оилаи солим аз дидгохи Мир Сайид Алии Хамадони

    Аз раванди таърих ба мо маълум аст, ки фарҳангу тамаддуни ҳар як халқу миллат дар рафти ташаккул ва рушд ба омезишҳои ҳархелаи фарҳангии дигар халқу миллатҳо рӯ ба рӯ мешавад. Равандҳои гуногуне, ки дар шароити ҷомеаи мусоири инсонӣ ба вуқуъ пайвастааст, ба вижа ҷаҳонишавии тамоми соҳаҳои ҳаёти ҷомеаро низ дар…

    Муфассалтар »
  • Ривояте дар бораи дехаи Сангпар

    Ба қавли ровиёни рӯзгордида таърихи пайдоиши деҳаи Сангпар, ки дар тарафи шимоли шаҳри Кӯлоб вокеъ гардидааст чунин аст. Зоирон ҳангоми ба наздики маконе, ки ҳоло деҳа қарор гирифтааст, расида аввалан аз аспҳои худ фаромада, суйи шаҳр равон мегардидаанд. Бо мақсади он ки дар роҳ ягон сухани ношоям ба забон нагиранд…

    Муфассалтар »
  • Ривоят дар бораи дехаи Тудакавш

    Дар қисми шарқии шаҳри Кӯлоб канорест, ки деҳае бо номи Тудакавш арзи вуҷуд мекунад. Пайдоиши деҳа мувофиқи нақли мардони солхурда ва кӯҳансол чунин аст. қисми зиёди ихлосмандони Алии Хамадонӣ аз мамолики шарқу ҷануб тавасути ҳамин мавзеъ вориди шаҳри Кӯлоб шуда, ба зиёрати бузургвор мушарраф мегардиданд. Ба ин мақон расидан замон аз рӯи…

    Муфассалтар »
  • Ривоятхо дар бораи Мир Сайид Алии Хамадони

    Сайид Алии Ҳамадонӣ ҳангоми яке аз сафарҳояш дар Хатлон муддате истиқомат мекунад ва аз Амир Темур хоҳиш мекунад, ки мулкиХатлонроба ӯ ҳадя кунад. Амир Темур ин дархости ӯро рад мекунад. Саид Алии Ҳамадонӣ аз ин қаҳраш афзуда, ба сӯйСамарқандхасчубаеро баҳри ҳалокати Амир Темур мепартояд. Ҳамин вақт Баҳовиддини Нақшбанди Балогардон, ки…

    Муфассалтар »
  • Мир Сайид Алии Хамадони

    Мутаассифона, ҳаёт ва фаъолияти эҷодӣ, шахсияту мартабаи Мир Сайид Алии Ҳамадонӣ ҳанӯз барои ихлосмандон ва муштоқони каломаш норавшан аст. Дуруст аст, кисоли 1975файласуфи шинохтаи тоҷикМоҳирхуҷа Султоновшиносномаи аввалин таҳти унвони «Ҳақиқат дар бораи мазори Ҳазрати Амирҷон» таълиф намуда, дар омӯзиши ҷараёни зиндагӣ ва осори Сайид Алии Ҳамадонӣ саҳми босазо гузошт. Танҳо…

    Муфассалтар »
  • Масъалаи макоми инсон дар рисолаи «Футувват»-И Мир Сайид Алии Хамадони

    Мир Сайид Алии Ҳамадонй футувватро ҳамчун арзишоти ахлоқи ҳамидаи инсонӣ таҳқиқ намуда, бар он қарор омадааст, ки ба василаи камолоти ин масъалаи ахлокӣ, фарҳангӣ ва маънавӣ дар сиришти инсонҳо ҷомеаро ба дараҷаи камолот расондан имконпазир мебошад. Маҳз ба хотири он ки футувват дорои арзишҳои волои ахлоқӣ мебошад, мутафаккир ба омӯзиш…

    Муфассалтар »
  • Вожаномаи Англиси – Точики дар мавзухои гуногун

    1. Оила  (57 калима)2. Сарулибос (40 калима)3. Узвҳои бадани инсон (47 калима)4. Воситаҳои ороишӣ (34 калима)5. Сабзавот ва Меваҷот (44 калима)6.Номгӯи якчанд намуди хӯрокҳо,  Таомҳо, Наҳорӣ, Хӯроки нисфирӯзӣ (115 калима)7. Хона. Хона ва атрофи он 8. Хона9. Меҳмонхона, хонаи умумӣ 10. Хонаи таомхӯрӣ 11. Хонаи хоб 12. Ошхона13. Хонаи либосшӯӣ…

    Муфассалтар »
  • International words / калимахои байналхалки/ международные слова

    INTERNATIONAL WORDS / КАЛИМАҲОИ БАЙНАЛХАЛҚӣ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СЛОВА English Tajik Russian aborigines – n. сокини аслӣ, муқимӣ аборигены, коренные жители academician – n. академик академик academy – n. академия академия acrobat – n. акробат акробат action – n. ҳаракат действие; деятельность activate – v. фаъолкардан активизировать administrative – a. маъмӯрӣ административный…

    Муфассалтар »
  • Full English Regular verbs / феълҳои дурусти забони англиси

    REGULAR VERBS / ФЕЪЛҲОИ ДУРУСТ to manage [‘mænidʒ] идора кардан to accept [ək ‘sept] қабул кардан, розӣ шудан to ache [eik] дард кардан to acknowledge иқрор кардан, дарк кардан to act [ækt] рафтор кардан, иҷро кардан to admit [əd ‘mit] иҷозат додан to adore [ə’do:] парастидан, беҳад дӯст доштан to…

    Муфассалтар »
  • Full English Irregular verbs / феълхои нодурусти забони англиси

    IRREGULAR VERBS / ФЕЪЛҲОИ НОДУРУСТ Infinitive Past indefinite Participle II Participle I to abide abode/ abided abode/abided/ abidden Abiding 1) интизор шудан 2) тоб овардан to alight alit/alighted alit/alighted Alighting 1) берун шудан, фаромандан; 2) фуруд омадан to arise arose arisen arising пайдо шудан, хестан to awake awoke awoken Awaking…

    Муфассалтар »
  • Шуморахо ба забони англиси(Numerals)

    NUMERALS / ШУМОРАҲО zero [‘ziərəu] Сифр one [wʌn] Як two [tu:] Ду three [θri:] Се four [fo:] Чор five [faiv] Панҷ six [siks] Шаш seven [‘sev(ə)n] Ҳафт eight [eit] Ҳашт nine [nain] Нӯҳ ten [ten] Даҳ eleven [ilev(ə)n] Ёздаҳ twelve [twelv] Дувоздаҳ thirteen [θə:’ti:n] Сездаҳ fourteen [,fo: ‘ti:n] Чордаҳ fifteen…

    Муфассалтар »
  • Калимахои дар мавзуи the weather and seasons обу хаво ва фаслхои сол

    THE WEATHER AND SEASONS ОБУ ҲАВО ВА ФАСЛҲОИ СОЛ weather [‘weðə] Обуҳаво sunny [‘sʌni] Офтобӣ hot [hot] хеле гарм, тафсон warm [wo:m] Гарм cool [ku:l] Салқин cold [kəuld] Хунук wind [wind] Шамол windy [‘windi] … и шамолӣ cloud [klaud] Абр cloudy [‘klaudi] Абрнок fog [fog] тумани ғализ foggy [fogy] ……

    Муфассалтар »
  • Вожахои англия дар мавзухои domastic animals / хайвоноти хонаги, вахши ва хазагдахо

    ВоANIMALS / ҲАЙВОНОТ DOMASTIC ANIMALS / ҲАЙВОНОТИ ХОНАГӣ cow [kau] Гов calf [ka:f] Гӯсола bull [bul] Буққа sheep [∫i:p] Гӯсфанд lamb [læm] Баррача goat [gəut] буз, такка goatling [gəutliŋ] Бузича dog [dog] саг puppy [‘pʌpi] Сагча cat [kæt] гурбаи нар, гурба, пишак kitten [kit(ə)n] Гурбача rabbit [‘ræbit] Заргӯш hare [hεə]…

    Муфассалтар »
  • Калимахо дар мавзуи country /мамлакат

    IN THE COUNTRY / ДАР МАМЛАКАТ country Мамлакат republic Ҷумҳурӣ state Штат democratic Демократӣ sovereign [‘sɔv(ə)rɪn] Ҳуқуқбунёд region вилоят, минтақа, ноҳия district Ноҳия urban district ноҳияи шаҳр IN THE CITY / ДАР ШАҲР street [‘stri:t] Кӯча alley, side-street тангкӯча litterbin [‘litəbin] қуттии ахлот letter-box [‘letə,boks] қуттии почта advertisement [əd ‘və:tismənt]…

    Муфассалтар »
  • Калимахои англиси дар мавзуи hobbies / шугли дустдошта

    HOBBIES / ШУҒЛИ ДӯСТДОШТА painting [‘peintiŋ] мусаввий, расмкашӣ collecting computer games коллексияи бозиҳои компютерӣ collecting tape recordings коллексияи сабтҳои магнитафонӣ collecting beautiful stones сангҳои қиматбаҳо collecting postcard коллексияи откриткаҳо collecting toys коллексияи бозичаҳо making models Моделсозӣ photography [fə’togrəfi] Суратгирӣ reading [‘ridiŋ] Хониш sewing [souiŋ] Либосдузӣ embroidery [im ‘broid(ə) ri] Гулдузӣ…

    Муфассалтар »
  • Касбу хунар (калимахои англиси)

    PROFESSIONS / КАСБУ ҲУНАР teacher [‘ti:t∫ə] муаллим, муаллима doctor [‘doktə] Духтур engineer [,end3i ‘niə] Муҳандис architect [‘a:kitekt] Меъмор worker [‘wo:kə] Коргар actor [‘æktə] Актиёр actress [‘æktrəs] Актриса poet [‘pouit] Шоир poetess [,poui ‘tes] Шоира writer [‘raitə] Нависанда artist [‘a:tist] наққош, рассом journalist [‘d3ə:n (ə) list] Рӯзноманигор correspondent [,kori ‘spond(ə)nt] мухбир…

    Муфассалтар »
  • Калимахо дар мавзухои мактаб, коллеч ва донишгох

    SCHOOL, COLLEGE AND UNIVERSITY МАКТАБ, КОЛЛЕҶ ВА ДОНИШГОҲ school [sku:l] Мактаб secondary school мактаби миёна high school мактаби миёна (аз синфи 9 то 12) school-house [‘sku:lhaus] бинои мактаб schoolyard [‘sku:lja:d] ҳавлии мактаб schoolboy [‘sku:lboi] Мактаббача schoolgirl [‘sku:lgə:l] Толиба teachers room [‘ti:t∫əz ru:m] хонаи муаллимон classroom [‘kla:srum] Синф teacher [‘ti:t∫ə] Муаллим…

    Муфассалтар »
  • Рангхо (калимахои англиси)

    COLOURS / РАНГҲО black [blæk] сиёҳ bronze [bronz] зардтоб, заррин brown [braun] каҳваранг cream [kri:m] сафед (қаймоқранг) dark [da:k] торик, сиёҳча dark blue [da:k blu:] кабуди баланд golden[gəuld(ə)n] Тиллоӣ green [gri:n] сабз grey [grei] хокистарранг light [lait] равшан light blue [lait blu:] кабуд orange [‘ɔrind3] Норинҷӣ pink [piŋk] Гулобӣ red…

    Муфассалтар »
  • Калимахои англиси дар мавзуи олоти мехнат

    TOOLS / ОЛОТИ МЕҲНАТ toolbox [‘tu:lboks] қуттии олатҳои меҳнат mallet [‘mælit] болғаи чӯбӣ hammer [‘hæmə] болға nail [neil] мех to drive a nail to hammer a nail (Am.) мех задан to remove a nail мехро кашида гирифтан pliers [paiəz] анбури паҳннӯл handsaw [‘hændsɔ:] арраи дастӣ cross-cut saw [‘kroskʌt sɔ:] арраи…

    Муфассалтар »
  • Калимахо дар мавзхои Хона, Мехмонхона, Хонаи таомхури, Хонаи хоб, Ошхона, Хонаи либосшуи , Ғаммом (гармоба)

    NAMES OF SOME DISHES НОМГӮИ ЯКЧАНД НАМУДИ ХӮРОКҲО FOODSTUFF / ХӯРОКВОРӣ food [fuːd] Хӯрок tasty food [‘teɪstɪ fuːd] хӯроки болаззат coarse food [kɔːs fuːd] хӯроки бетамъ fine food [faɪn fuːd] хӯроки хуб light food [laɪt fuːd] хӯроки сабук heavy food [‘hevɪ fuːd] хӯроки вазнин rich food [rɪt∫ fuːd] хӯроки равғанин…

    Муфассалтар »
  • Калимахои англиси дар мавзухои хурокхо,  таомхо, нахори, хуроки нисфирузи

    NAMES OF SOME DISHES НОМГӮИ ЯКЧАНД НАМУДИ ХӮРОКҲО FOODSTUFF / ХӯРОКВОРӣ food [fuːd] Хӯрок tasty food [‘teɪstɪ fuːd] хӯроки болаззат coarse food [kɔːs fuːd] хӯроки бетамъ fine food [faɪn fuːd] хӯроки хуб light food [laɪt fuːd] хӯроки сабук heavy food [‘hevɪ fuːd] хӯроки вазнин rich food [rɪt∫ fuːd] хӯроки равғанин…

    Муфассалтар »
  • Вожахои англиси дар мавзухои сабзавот ва мевачот

    VEGETABLES / САБЗАВОТ bean [bi:n] лубиё beet [bi:t] лаблабу cabbage [‘kæbid3] карам carrot [‘kærət] Сабзӣ capsicum [‘kæpsɪkəm] Қаламфур cayenne [keɪ’en] қаламфури сурх sweet bell red pepper қаланфури ширин cucumber [‘kju:kʌmbə] бодиринг dill [dil] шибит (укроп) eggplant [‘egplɑːnt] (Am.) aubergine [əubed3i:n] (Brit.) бойимҷон, бодинҷон garlic [‘ga:lik] Сир lettuce [‘letis] Кохӯ onion…

    Муфассалтар »
  • Калимахои англиси дар мавзуи воситаҳои ороиши

    TOILET ACCESSORIES / ВОСИТАҲОИ ОРОИШӣ bracelet [‘breɪslɪt] дастпона (eau de) cologne [əudəkə’ləun] одекалон, атр comb [kəum] шона crayon [‘kreiɔn] қалами қош deodorant [di’əud(ə)r(ə)nt] Дезодорант earring [‘iərɪŋ] Гӯшвор eye liner [ai ‘lainə] қалами рангкунии пилкҳои чашм eye-shadow [ai ‘∫ædəu] ранг барои пилкҳои чашм hair-brush [‘hεə brʌ∫] шёткаи саршонакунӣ hair-drier [‘hεə draiə]…

    Муфассалтар »
  • Калимахои англиси дар мавзуи узвхои бадани инсон

    HUMAN BODY ORGANS / УЗВҲОИ БАДАНИ ИНСОН organ [‘ɔːgən] Узв major organs узвҳои асосӣ organs of speech узвҳои нутқ sense organs узвҳои ҳиссиёт sensory organs (Syn.)   internal organs [in’tə:n(ə)l o:gans] узвҳои дарунӣ internals [ɪn’təːn(ə)lz] (Syn.)   hair [hεə] мӯй head [hed] сар skull [skʌl] косахонаи сар brain [brein] мағзи…

    Муфассалтар »
  • Калимахо дар мавзуи Сарулибос

    GARMENTS / САРУЛИБОС belt [belt] тасма blouse [blauz] куртаи нимтанаи духтарона boots [bu:ts] ботинка, мӯза button [‘bʌtn] тугма cap [kæp] Кӯлоҳ coat [kəut] Палто collar [‘kolə] гиребон cuff [kʌf] нӯгостин, саростин dress [dres] куртаи занона garments, clothers сару либос handkerchief [‘hæŋnkət∫if] рӯймолча hat [hæt] кӯлоҳ hospital attire либос барои беморхона…

    Муфассалтар »
  • Калимахо дар мавзуи оила

    FAMILY / ОИЛА relationship [ri’lei∫n∫ip] муносибатҳои хешутаборӣ relative [relətiv] хешу табор kinsman[kindzmən] хешу табор close relative хешу табори наздик nearest relatives хешу табори наздиктарин distant relative хешу табори дур boy [boi] Писар girl [gə:l] Духтар man[mæn] (men [men] pl.) Мард woman [‘wumən] (women [‘wimin]pl.) зан male [meil] мард (ҳангоми ҷинсиятро…

    Муфассалтар »
  • Хусусияти таъсири равандхои сиёси ба муносибатхо байни Точикистон ва Арабистони Сауди дар мархилаи муосир

    Тарзи амали системаи сиёсии ҷомеа ва инкишофи он, ки асоси моҳияти функсионалӣ ва динамикии хусусиятҳои аслии раванди сиёсӣ дониста мешавад, бо таҳлили амиқи назария ва ғояҳои мухталиф шарҳи дурусти он ба даст меояд. Раванди сиёсӣ дар шароити муосир дар ҳар кишвар вобаста ба ситемаи сиёсӣ ва таркиботи иҷтимоии ҷомеаҳо хусусиятҳои…

    Муфассалтар »