Al-Quran
Сураи Воқеъаҳ (56. Al-Waaqia)
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
1
2
1. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
56|1|Чун қиёмат воқеъ шавад,
2. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
56|2|ки дар воқеъ шуданаш ҳеҷ дурӯғ нест,
3. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
56|3|гурӯҳеро пасткунанда аст ва гурӯрҳеро баландкунанда.
4. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
56|4|Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад
5. وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
56|5|ва кӯҳҳо ба тамом реза-реза шаванд
6. فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
56|6|ва чун ғуборе пароканда гарданд,
7. وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
56|7|шумо се гурӯҳ бошед:
8. فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
56|8|яке аҳли саъодат. Аҳли саъодат чӣ ҳол доранд?
9. وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
56|9|Дигар аҳли шақоват (бадбахт). Аҳли шақоват чӣ ҳол доранд?
10. وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
56|10|Севумини онҳо, ки пешқадаму пешдаст буданд ва инак пеш раводанд (дар ҷаннат).
11. أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
56|11|Инҳо муқаррабонанд (наздиккардашудагонанд)
12. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
56|12|дар биҳиштҳои пурнеъмат.
13. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
56|13|Гурӯҳе аз пешиниён
14. وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
56|14|ва андаке аз онҳо, ки аз пас омадаанд
15. عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
56|15|бар тахтҳои мурассаъ (зарбофт)
16. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
56|16|рӯбарӯи ҳам бар онҳо такя задаанд.
17. يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
56|17|Писароне ҳамеша ҷавон гирдашон мечарханд
18. بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
56|18|бо қадаҳҳову кӯзаҳо ва ҷомҳое аз шаробе, ки дар ҷӯйҳо ҷорист,
19. لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
56|19|аз нушиданаш на сардард гиранд ва на беҳуш шаванд.
20. وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
56|20|Ва меваҳое, ки худ интихоб мекунанд.
21. وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
56|21|Ва гӯшти парранда, аз ҳар чӣ бихоҳанд,
22. وَحُورٌ عِينٌ
56|22|Ва ҳурони дуруштчашм
23. كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
56|23|ҳамонанди марворидҳое дар садаф.
24. جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
56|24|Ҳама ба мукофоти корҳое, ки мекардаанд.
25. لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
56|25|Дар он ҷо на сухани беҳуда шунаванд ва на гуноҳолуд
26. إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
56|26|ҷуз як сухан: «Салом, салом!»
27. وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
56|27|Аммо аҳли саъодат, аҳли саъодат чӣ ҳол доранд?
28. فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
56|28|Дар зери дарахти сидри бехор
29. وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
56|29|ва дарахти музе (банан), ки мевааш бар якдигар чида шуда
30. وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
56|30|ва сояе доим
31. وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
56|31|ва обе ҷорӣ
32. وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
56|32|ва мевае бисёр,
33. لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
56|33|ки бепоён ва касро аз он бознадоранд.
34. وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
56|34|Ва фаршҳои баланд
35. إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
56|35|Он занонро Мо биёфаридем, офариданӣ
36. فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
56|36|ва душизагон сохтем.
37. عُرُبًا أَتْرَابًا
56|37|Маъшуқи ҳамсарони худанд,
38. لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
56|38|барои аҳли саъодат,
39. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
56|39|гурӯҳе аз пешиниён
40. وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
56|40|ва гурӯҳе, ки аз пас омадаанд.
41. وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
56|41|Аммо аҳли шақоват, аҳли шақоват (бадбахт) чӣ ҳол доранд?
42. فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
56|42|Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд
43. وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
56|43|дар сояе аз дуди сиёҳ
44. لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
56|44|на сарду на хуш.
45. إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
56|45|"Инҳо пеш аз ин дар нозу неъмат буданд.
46. وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
56|46|ва бар гуноҳони бузург исрор (давом) мекарданд
47. وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
56|47|ва мегуфтанд: «Оё замоне, ки мо мурдему хоку устухон шудем, боз ҳам моро зинда мекунанд
48. أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
56|48|ё ниёгони моро?»
49. قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
56|49|Бигӯ: «Ҳамаро, онон, ки аз ин пеш буданд ва онҳо, ки аз паяшон омада буданд,
50. لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
56|50|ҳама дар ваъдагоҳи он рӯзи муъайян хоҳанд буд.
51. ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
56|51|Он гоҳ шумо, эй гумроҳони дурӯғбароранда,
52. لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
56|52|аз дарахтони заққум хоҳед хурд
53. فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
56|53|ва шикамҳои худро аз он пур хоҳед кард
54. فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
56|54|ва бар болои он оби ҷӯшон хоҳед нушид,
55. فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
56|55|чунон менушед, ки шутури ташн, а об менӯшад.
56. هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
56|56|Ин аст меҳмондориашон дар рӯзи ҷазо.
57. نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
56|57|Мо шуморо офаридаем, пас чаро тасдиқ намекунед?
58. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
56|58|Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?
59. أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
56|59|Оё шумо ӯро меофаринед ё Мо офаринандаем?
60. نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
56|60|Мо маргро бар шумо, муайян сохтем ва нотавон аз он нестом, ки
61. عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
56|61|ба ҷои шумо қавме монанди шумо биёварем ва шуморо ба сурате, ки аз он бехабаред, аз нав биёфаринем.
62. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
56|62|Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
63. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
56|63|Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?
64. أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
56|64|Оё шумо мерӯёнедаш ё Мо рӯёнандаем?
65. لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
56|65|Агар мехостем, хошокаш месохтем, то дар ҳайрат бимонед.
66. إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
56|66|Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
67. بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
56|67|мо бенасиб мондагонем».
68. أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
56|68|Оё оберо, ки менӯшед, дидаед?
69. أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
56|69|Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.
70. لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
56|70|Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
71. أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
56|71|Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?
72. أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
56|72|Оё дарахташро шумо офаридаед ё Мо офаринандаем?
73. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
56|73|Мо онро хушдоре (аз дӯзах) ва барои мусофирони роҳнавард матоъе сохтем.
74. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
56|74|Ба номи Парвардигори бузурги худ тасбеҳ гӯй!
75. فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
56|75|Пас савганд ба ғурубгоҳи ситорагон!
76. وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
56|76|Ва ин савгандест, — агар бидонед, — бузург.
77. إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
56|77|Албатта ин Қуръонест гиромиқадр
78. فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
56|78|дар китобе макнун,
79. لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
56|79|ки ҷуз покон даст бар он назананд.
80. تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
56|80|Нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
81. أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
56|81|Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?
82. وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
56|82|Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?
83. فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
56|83|Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад
84. وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
56|84|ва шумо дар ин ҳангом менигаред?
85. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
56|85|Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале шумо намебинед.
86. فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
56|86|Агар қиёматро бовар надоред,
87. تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
56|87|агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
88. فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
56|88|Аммо агар аз муқаррабон (наздикшудагон) бошад.
89. فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
56|89|барои ӯст осоишу рӯзӣ ва биҳишти пурнеъмат.
90. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
56|90|Ва аммо агар аз аҳли саъодат бошад,
91. فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
56|91|пас туро аз аҳли саъодат салом аст.
92. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
56|92|Ва аммо агар, аз такзибкунандагони (дурӯғ барорандагони) гумроҳ бошад,
93. فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
56|93|ба оби ҷӯшон меҳмонаш кунанд
94. وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
56|94|ва ба дӯзахаш дароваранд.
95. إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
56|95|Ин сухан сухане росту яқин аст!
96. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
56|96|Пас ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ гӯй!