Al-Quran

Сураи Воқеъаҳ (56. Al-Waaqia)

Al-Waaqia
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
    56|1|Чун қиёмат воқеъ шавад,
    2. لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
    56|2|ки дар воқеъ шуданаш ҳеҷ дурӯғ нест,
    3. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
    56|3|гурӯҳеро пасткунанда аст ва гурӯрҳеро баландкунанда.
    4. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
    56|4|Он гоҳ, ки замин ба сахтӣ биларзад
    5. وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
    56|5|ва кӯҳҳо ба тамом реза-реза шаванд
    6. فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
    56|6|ва чун ғуборе пароканда гарданд,
    7. وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
    56|7|шумо се гурӯҳ бошед:
    8. فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
    56|8|яке аҳли саъодат. Аҳли саъодат чӣ ҳол доранд?
    9. وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
    56|9|Дигар аҳли шақоват (бадбахт). Аҳли шақоват чӣ ҳол доранд?
    10. وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
    56|10|Севумини онҳо, ки пешқадаму пешдаст буданд ва инак пеш раводанд (дар ҷаннат).
    11. أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
    56|11|Инҳо муқаррабонанд (наздиккардашудагонанд)
    12. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
    56|12|дар биҳиштҳои пурнеъмат.
    13. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
    56|13|Гурӯҳе аз пешиниён
    14. وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
    56|14|ва андаке аз онҳо, ки аз пас омадаанд
    15. عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
    56|15|бар тахтҳои мурассаъ (зарбофт)
    16. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
    56|16|рӯбарӯи ҳам бар онҳо такя задаанд.
    17. يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
    56|17|Писароне ҳамеша ҷавон гирдашон мечарханд
    18. بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
    56|18|бо қадаҳҳову кӯзаҳо ва ҷомҳое аз шаробе, ки дар ҷӯйҳо ҷорист,
    19. لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
    56|19|аз нушиданаш на сардард гиранд ва на беҳуш шаванд.
    20. وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
    56|20|Ва меваҳое, ки худ интихоб мекунанд.
    21. وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
    56|21|Ва гӯшти парранда, аз ҳар чӣ бихоҳанд,
    22. وَحُورٌ عِينٌ
    56|22|Ва ҳурони дуруштчашм
    23. كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
    56|23|ҳамонанди марворидҳое дар садаф.
    24. جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
    56|24|Ҳама ба мукофоти корҳое, ки мекардаанд.
    25. لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
    56|25|Дар он ҷо на сухани беҳуда шунаванд ва на гуноҳолуд
    26. إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
    56|26|ҷуз як сухан: «Салом, салом!»
    27. وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
    56|27|Аммо аҳли саъодат, аҳли саъодат чӣ ҳол доранд?
    28. فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
    56|28|Дар зери дарахти сидри бехор
    29. وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
    56|29|ва дарахти музе (банан), ки мевааш бар якдигар чида шуда
    30. وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
    56|30|ва сояе доим
    31. وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
    56|31|ва обе ҷорӣ
    32. وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
    56|32|ва мевае бисёр,
    33. لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
    56|33|ки бепоён ва касро аз он бознадоранд.
    34. وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
    56|34|Ва фаршҳои баланд
    35. إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
    56|35|Он занонро Мо биёфаридем, офариданӣ
    36. فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
    56|36|ва душизагон сохтем.
    37. عُرُبًا أَتْرَابًا
    56|37|Маъшуқи ҳамсарони худанд,
    38. لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
    56|38|барои аҳли саъодат,
    39. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
    56|39|гурӯҳе аз пешиниён
    40. وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
    56|40|ва гурӯҳе, ки аз пас омадаанд.
    41. وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
    56|41|Аммо аҳли шақоват, аҳли шақоват (бадбахт) чӣ ҳол доранд?
    42. فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
    56|42|Дар боди гарм ва оби ҷӯшонанд
    43. وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
    56|43|дар сояе аз дуди сиёҳ
    44. لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
    56|44|на сарду на хуш.
    45. إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ
    56|45|"Инҳо пеш аз ин дар нозу неъмат буданд.
    46. وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
    56|46|ва бар гуноҳони бузург исрор (давом) мекарданд
    47. وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
    56|47|ва мегуфтанд: «Оё замоне, ки мо мурдему хоку устухон шудем, боз ҳам моро зинда мекунанд
    48. أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
    56|48|ё ниёгони моро?»
    49. قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
    56|49|Бигӯ: «Ҳамаро, онон, ки аз ин пеш буданд ва онҳо, ки аз паяшон омада буданд,
    50. لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
    56|50|ҳама дар ваъдагоҳи он рӯзи муъайян хоҳанд буд.
    51. ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
    56|51|Он гоҳ шумо, эй гумроҳони дурӯғбароранда,
    52. لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
    56|52|аз дарахтони заққум хоҳед хурд
    53. فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
    56|53|ва шикамҳои худро аз он пур хоҳед кард
    54. فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
    56|54|ва бар болои он оби ҷӯшон хоҳед нушид,
    55. فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
    56|55|чунон менушед, ки шутури ташн, а об менӯшад.
    56. هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
    56|56|Ин аст меҳмондориашон дар рӯзи ҷазо.
    57. نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
    56|57|Мо шуморо офаридаем, пас чаро тасдиқ намекунед?
    58. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
    56|58|Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?
    59. أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
    56|59|Оё шумо ӯро меофаринед ё Мо офаринандаем?
    60. نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
    56|60|Мо маргро бар шумо, муайян сохтем ва нотавон аз он нестом, ки
    61. عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
    56|61|ба ҷои шумо қавме монанди шумо биёварем ва шуморо ба сурате, ки аз он бехабаред, аз нав биёфаринем.
    62. وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَى فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
    56|62|Шумо ай офариниши нахуст огоҳед, чаро ба ёдаш наёваред?
    63. أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
    56|63|Оё чизеро, ки мекоред, дидаед?
    64. أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
    56|64|Оё шумо мерӯёнедаш ё Мо рӯёнандаем?
    65. لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
    56|65|Агар мехостем, хошокаш месохтем, то дар ҳайрат бимонед.
    66. إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
    56|66|Гӯянд: «Мо зиён кардагонем,
    67. بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
    56|67|мо бенасиб мондагонем».
    68. أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
    56|68|Оё оберо, ки менӯшед, дидаед?
    69. أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
    56|69|Оё шумо онро аз абр фурӯд меоред ё Мо фурӯд орандагонем?.
    70. لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
    56|70|Агар мехостем онро талх мегардонидем. Пас чаро шукр намегӯед?
    71. أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
    56|71|Оё он оташро, ки меафрузед дидаед?
    72. أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
    56|72|Оё дарахташро шумо офаридаед ё Мо офаринандаем?
    73. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
    56|73|Мо онро хушдоре (аз дӯзах) ва барои мусофирони роҳнавард матоъе сохтем.
    74. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
    56|74|Ба номи Парвардигори бузурги худ тасбеҳ гӯй!
    75. فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
    56|75|Пас савганд ба ғурубгоҳи ситорагон!
    76. وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
    56|76|Ва ин савгандест, — агар бидонед, — бузург.
    77. إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
    56|77|Албатта ин Қуръонест гиромиқадр
    78. فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
    56|78|дар китобе макнун,
    79. لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
    56|79|ки ҷуз покон даст бар он назананд.
    80. تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
    56|80|Нозилшуда аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониён аст.
    81. أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
    56|81|Оё ин суханро дурӯғ меҳисобед?
    82. وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
    56|82|Ва насиби худро дар дурӯғ ҳисобидани он қарор медиҳед?
    83. فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
    56|83|Пас чаро он гоҳ ки ҷон ба гулӯ расад
    84. وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
    56|84|ва шумо дар ин ҳангом менигаред?
    85. وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
    56|85|Мо аз шумо ба ӯ наздиктарем, вале шумо намебинед.
    86. فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
    56|86|Агар қиёматро бовар надоред,
    87. تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
    56|87|агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
    88. فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
    56|88|Аммо агар аз муқаррабон (наздикшудагон) бошад.
    89. فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
    56|89|барои ӯст осоишу рӯзӣ ва биҳишти пурнеъмат.
    90. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
    56|90|Ва аммо агар аз аҳли саъодат бошад,
    91. فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
    56|91|пас туро аз аҳли саъодат салом аст.
    92. وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
    56|92|Ва аммо агар, аз такзибкунандагони (дурӯғ барорандагони) гумроҳ бошад,
    93. فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
    56|93|ба оби ҷӯшон меҳмонаш кунанд
    94. وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
    56|94|ва ба дӯзахаш дароваранд.
    95. إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
    56|95|Ин сухан сухане росту яқин аст!
    96. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
    56|96|Пас ба номи Парвардигори бузургат тасбеҳ гӯй!

    Главный Редактор

    Здравствуйте! Если у Вас возникнут вопросы, напишите нам на почту help@allinweb.info

    Саҳифаҳои монанд

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *